孔融的父母于子无恩论出自哪里?

发布网友 发布时间:2022-04-20 06:27

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2023-06-27 07:08

“父母于子女无恩论”是孔融在晚年提出来的,在史料上有明确的记载。

《后汉书》中是这样记载的,孔融曾与好友祢衡议论说:“父之于子,当有何亲?论其本意,实为情欲发耳。子之于母,亦复奚为?譬如寄物缻中,出则离矣。”

这句话翻译过来就是“父亲对于儿子,有什么亲情可言,论其生子的本意,不过是一时情动的结果。母亲对于儿子,又做了什么呢,就像东西存放在瓦罐里,东西出来了,与瓦罐也就没什么关系了。”

扩展资料

“父母无恩论”这句话是为了反驳传统的孝道,在古代传统的孝道指的是,父母只要把子女生下来,这就对子女具有了恩惠,子女就必须得报恩。

而父母无恩论,这指的是父母生育子女,这只是人类繁衍的本能,而父母抚养子女则是自己的义务责任,因为是父母选择把子女带到这个世上的,并不是孩子选择的。

“父母无恩论”这句话的原话是“父之于子,当有何亲?论其本意,实为情欲发耳。子之于母,亦复翼为?如物寄瓶中,出则离矣”。意思就是说因为父母动情所以才会有了子女,而孩子在母亲的肚子里面就像是在瓶子中一样,直到瓜熟蒂落,孩子也就出来了。因为孔融说的这些话,放在古代实在是太过于惊世骇俗了,这样的言论即使放在现代都还会有争议,更何况在那时候。

热心网友 时间:2023-06-27 07:08

“父母于子女无恩论”是孔融在晚年提出来的,在史料上有明确的记载。《后汉书》中是这样记载的,孔融曾与好友祢衡议论说:“父之于子,当有何亲?论其本意,实为情欲发耳。子之于母,亦复奚为?譬如寄物缻中,出则离矣。”

这句话翻译过来就是“父亲对于儿子,有什么亲情可言,论其生子的本意,不过是一时情动的结果。母亲对于儿子,又做了什么呢,就像东西存放在瓦罐里,东西出来了,与瓦罐也就没什么关系了。”

热心网友 时间:2023-06-27 07:09

“父母于子女无恩论”是孔融在晚年提出来的,在史料上有明确的记载。《后汉书》中是这样记载的,孔融曾与好友祢衡议论说:“父之于子,当有何亲?论其本意,实为情欲发耳。子之于母,亦复奚为?譬如寄物缻中,出则离矣。”

热心网友 时间:2023-06-27 07:10

父母于子女无恩论”是孔融在晚年提出来的,在史料上有明确的记载。
《后汉书》中是这样记载的,孔融曾与好友祢衡议论说:“父之于子,当有何亲?论其本意,实为情欲发耳。子之于母,亦复奚为?譬如寄物缻中,出则离矣。”
这句话翻译过来就是“父亲对于儿子,有什么亲情可言,论其生子的本意,不过是一时情动的结果。母亲对于儿子,又做了什么呢,就像东西存放在瓦罐里,东西出来了,与瓦罐也就没什么关系了。”

热心网友 时间:2023-06-27 07:10

父母无恩论”最早是孔融提出来的。没错,就是那个让我们从小背诵的让梨的孔融,他的原话是“父之于子,当有何亲?论其本意,实为情欲发耳。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
12.8179s