发布网友
共1个回答
热心网友
中国文字实在太有趣了,我一直在想,这里打的是“鱼”还是“渔”啊?鱼和渔在甲骨文中就有,都是象形字, “鱼”的第一个意思就是“水虫”,也有“捕鱼”的意思.而“渔”的意思则明确是“捕鱼”.翻阅古书,东汉许慎《说文解字》对“鱼”是这样解释的:“水虫也,象形,鱼尾与燕尾相似,凡鱼之属皆从鱼.”对“渔”者则是这样解释的:“捕鱼也,从鱼(双鱼,上下叠置)从水.”由此可见,“渔”就是“打鱼”、“捕鱼”的意思,如成语“竭泽而渔”.另外有句老话“授人以鱼不如授人以渔”,这里“鱼”和“渔”的区别非常明显,“鱼”是名词,“渔”才是动作.如此看来,在“抓鱼”、“捕鱼”、“捉鱼”这个意义上,“打渔”显然说不通.