咏雪
1.咏雪
一、古今异义
古义:相比
1.撒盐空中差可拟
今义:有设计、打算、模仿的意思古义:文章的义理
2.与儿女讲论文义
今义:诗文
二、重点实词
1.谢太傅寒雪日内集(把家里人聚集在一起)
2.与儿女讲论文义(子女,这里泛指小辈;文章的义理) 3.俄而雪骤(不久,一会儿;急) 4.撒盐空中差可拟(大体)
5.未若柳絮因风起(不如,不及;趁、乘) 三、重点句子翻译
1.谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
一个寒冷的雪天,谢太傅把家里人聚集在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。 2.撒盐空中差可拟。 把盐撒在空中大体可以相比。 四、问题探究
1.对于谢太傅的出题,兄子和兄女分别给出什么答案?
兄子:把盐撒在空中大体可以相比。_兄女:不如比作凭借风满天飞舞的柳絮。 2.为什么“公大笑乐”?
因为孩子们的比喻生动、形象,他为孩子们的聪明智慧感到欣慰、快乐。 3.“未若柳絮因风起”被后人称为咏雪佳句,妙在何处?
①柳絮团状与雪花在形态和动态上相似,给人以想象和美感,比喻十分传神。②预示着春天即将到来,有深刻的意蕴。
4.你认为谢太傅究竟满意谁的答案?为什么?
谢太傅对兄女的答案满意。因为文章最后一句“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也”表明了谢道韫的身份,暗示了谢太傅对谢道韫才气的赞赏。
1
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容